Vzhledem k tomu, že přeprava leteckého nákladu má velmi vysoké bezpečnostní požadavky, zejména pokud je nákladní přepravován pomocí břišního zadržení osobního letadla, vyžaduje nějaký letecký náklad zprávu o hodnocení. Co je tedy zpráva o hodnocení leteckého nákladu? Které zboží musí poskytnout identifikaci letecké dopravy? V jedné větě to znamená, že pokud není možné vědět, zda zboží má skrytá nebezpečí nebo zboží nelze správně klasifikovat a identifikovat, je vyžadována zpráva o hodnocení leteckého nákladu!
Co je identifikace letecké dopravy?
Celý název hodnocení letecké dopravy je „Zpráva o identifikaci podmínek letecké dopravy“. V angličtině se nazývá zpráva o identifikaci a klasifikaci pro leteckou dopravu zboží, běžně známé jako hodnocení nebo hodnocení letecké dopravy.
Které zboží vyžaduje identifikaci letecké dopravy? Jsou upevňovací prvkytyčinky pro truboltové tyče klínyvčetně?
- Magnetické zboží
2. práškové zboží
3. Zboží obsahující kapaliny a plyny
4. Chemické zboží
5. mastné zboží
6. Zboží s bateriemi
Co zahrnuje zpráva o hodnocení leteckého nákladu?
Hlavní obsah certifikátu hodnocení nákladní dopravy obecně zahrnuje název nákladu a jeho logo společnosti, hlavní fyzikální a chemické vlastnosti, nebezpečné charakteristiky přepravených předmětů, zákonů a předpisů založených na hodnocení, metody nouzové likvidace atd. Účelem je poskytnout dopravní jednotky přímo související s bezpečností dopravy. Přátelé, kdykoli se setkáte se zbožím se skrytým nebezpečím během přepravy, se doporučuje, abyste přesně vydali zprávu o hodnocení v souladu s nákladními standardy.
Jaké jsou znalosti o mezinárodní letecké dopravě?
Osm prvků dotazu na leteckou dopravu:
1. Název produktu (ať už je to nebezpečné zboží)
2. Hmotnost (poplatky za zapojené), objem (velikost a zda je zboží na skladě)
3. Balení (ať už dřevěná krabice nebo ne, paleta nebo ne)
4. cílové letiště (základní nebo ne)
5. požadovaný čas (přímý let nebo spojovací let)
6. Vyžádejte si lety (rozdíly v oblasti a cenových cen mezi každým letem)
7. Typ konosamentu (hlavní účet a sub-bill)
8. Požadované dopravní služby (metoda celního prohlášení, dokumenty agentury, zda vyčistit zvyky a doručování atd.)
Air Freight je rozdělen na těžký nákladní a bublinový náklad. 1cbm = 167 kg Porovnání objemové hmotnosti se skutečnou hmotností, podle toho, co je větší, bude nabitá. Samozřejmě existuje malé tajemství ve vzduchu, které by měli všichni v oboru vědět, takže o tom není vhodné mluvit zde. Výrobci, kteří tomu nerozumí, to mohou přijít na sebe.
Jaká jsou běžně používaná substantiva letecké dopravy?
ATA / ATD (Skutečný čas příjezdu / skutečný čas odjezdu)
实际到港/离港时间的缩写。
航空货运单 „AWB) (Air Waybill)
Air Waybill (AWB)
Dokument vydaný nebo jménem odesílatele je důkazem přepravy zboží mezi odesílatelem a dopravcem.
„Zavazadla, bez doprovodu)
Zavazadla, která není přenášena jako příruční zavazadla, ale je zkontrolována, a zavazadla, která je kontrolována jako kontrolovaná zavazadla.
„Spojovaný sklad)
Pohodený sklad V tomto druhu skladu může být zboží uloženo na neomezenou dobu bez placení dovozních povinností.
散件货物 „Hromadný náklad)
Hromadné zboží, které nebylo paletizováno a zabaleno do kontejnerů.
CAO (CARGO PRO FREIGHER pouze)
Zkratka „pouze nákladních prvků“ znamená, že ji lze přenést pouze nákladní dopravou.
„Shromažďování poplatků)
Seznam poplatků příjemci na Air Waybill.
„Poplatky za předplacené)
Uveďte poplatky zaplacené odesílatelem na Air Waybill.
„Poplavitelná hmotnost)
Hmotnost použitá pro výpočet vzduchového nákladu. Fúzní hmotnost může být objemová hmotnost, nebo když je zboží naloženo do vozidla, celková hmotnost zátěže mínus hmotnost vozidla.
到岸价格CIF (Náklady, pojištění a nákladní dopravy)
Odkazuje na „náklady, pojištění a přepravu“, což je C&F plus pojištění prodávajícího proti ztrátě a poškození zboží. Prodávající musí podepsat smlouvu s pojistitelem a zaplatit prémii.
收货人 „Příjemce)
Osoba, jejíž jméno je uvedeno na Air Waybill a která přijímá zboží odesláno dopravcem.
交运货物 „Zásilka)
Dopravce dostává jeden nebo více kusů zboží od odesílatele v určitém čase a místě a přepravuje je do určitého cíle na jediném vzduchovém návlaze.
发货人 „Zasazeč)
Ekvivalent pro odesílatele.
集运货物 „Konsolidovaná zásilka)
Zásilka zboží zaslaná dvěma nebo více přepravci, z nichž každý podepsal smlouvu o letecké dopravě s konsolidačním agentem.
集运代理人 „Konsolidátor)
Osoba nebo organizace, která agreguje zboží do konsolidovaného přepravy.
COSAC (Komunitní systémy pro letecký náklad)
Zkratka pro počítačový systém „vysokých znalostí“. Jedná se o počítačový systém informací a centrální logistiky v Hongkongu Air Cargo Terminal Co., Ltd.
Celní řešení
Vládní agentura (volaná oddělení a spotřební daně v Hongkongu) odpovědná za shromažďování dovozních a vývozních povinností a potlačení pašování a narkotik obchodu a zneužívání.
海关代码 „Celní kód)
Kodex přidaný ministerstvem celních a spotřebních daní Hongkongu (C&ED) do dávky zboží, který naznačuje výsledky celního odbavení nebo jaké akce celního odbavení jsou vyžadovány od operátora/příjemce terminálu.
清关 „Celní odbavení)
Celní formality, které musí být dokončeny pro přepravu nebo vyzvednutí zboží v místě původu, v tranzitu a na místě určení.
危险货物 „Nebezpečné zboží)
Nebezpečné zboží jsou položky nebo látky, které mohou při přepravě vzduchu představovat významnou hrozbu pro zdraví, bezpečnost nebo majetek.
运输申报价值 „Deklarovaná hodnota pro přepravu)
Hodnota zboží vyhlášená odesílatelem dopravci za účelem stanovení poplatků za přepravu nebo stanovení limitů odpovědnosti za ztrátu, poškození nebo zpoždění.
海关申报价值 „Deklarovaná hodnota pro celní úřady)
Vztahující se na hodnotu zboží vyhlášeného na celním úřadu za účelem stanovení výše clo.
垫付款 „Výplaty)
Poplatek zaplacený dopravcem agentovi nebo jinému dopravci a poté shromážděn konečným dopravcem od příjemce. Tyto poplatky jsou obvykle účtovány za pokrytí nákladních a náhodných poplatků vzniklých agentem nebo jiným dopravcem při přepravě zboží.
Edifakt (Výměna elektronických dat pro správu, obchod a přepravu)
Jedná se o zkratku „Výměna elektronických informací za správu, obchod a přepravu“. EdiFact je mezinárodní standard pro syntaxi zpráv pro elektronickou výměnu dat.
禁运 „Embargo)
Odkazuje na odmítnutí dopravce v určitém období k přepravě jakékoli komodity, jakéhokoli typu nebo stupně nákladu do jakéhokoli regionu nebo místa na jakékoli trase nebo části tras nebo přijetí převodů.
ETA / ETD (Odhadovaná doba příjezdu / odhadovaná doba odjezdu)
Zkratka pro odhadovaný čas příjezdu/odjezdu.
Exportní licence
Vládní licenční dokument, který opravňuje držitele (odesílatel) k exportu specifikovanému zboží do konkrétního cíle.
Fiata (Federace Internationale des Associations de Transitaires et Assimilées)
Licence FIATA - licencované k vydávání dokumentů Fiata [Fiata Bill of Lading (FBL) „jako dopravce“ a Forwarmáři osvědčení o odeslání a zasílatelské osvědčení o přijetí (FCR)] v Hongkongu potvrzení (FCR)]. Pokrytí pojištění odpovědnosti za dopravce (minimální limit odpovědnosti: 250 000 USD).
离岸价格FOB (ZDARMA na palubě)
Za podmínky „Zdarma na palubě“ je zboží odesláno prodejcem na přepravním přístavu uvedeném v prodejní smlouvě. Riziko ztráty nebo poškození zboží přechází kupujícímu, když zboží projde lodní železnici (tj. Po opuštění doku a umístění na loď), a poplatky za manipulaci platí prodejcem.
机场离岸价 „FOB Airport)
Tento termín je podobný obecnému termínu FOB. Jakmile prodejce předá zboží na leteckou dopravci na letišti odletu, riziko ztráty se převede z prodávajícího na kupujícího.
货运代理 „Dopravce)
Agent nebo společnost, která poskytuje služby (jako je shromažďování, předávání nebo doručení), aby zajistila a pomáhala při přepravě zboží.
总重 „Hrubá hmotnost)
Celková hmotnost zásilky, včetně hmotnosti krabice a obalových materiálů.
HAFFA (Asociace pro předávání dopravy Hongkongu)
Forwarder Air Waybill (IE: Freight Waybill) (Hawb) (House Air Waybill)
IATA (Mezinárodní asociace letecké dopravy)
Zkratka pro mezinárodní asociaci letecké dopravy. IATA je organizace pro odvětví letecké dopravy, poskytuje služby leteckým společnostem, cestujícím, majitelům nákladu, agentům cestovních služeb a vládám. Cílem asociace je podpořit bezpečnost a standardizaci letecké dopravy (inspekce zavazadel, letenky, vstupenky na hmotnost) a pomoci při určování poplatků za mezinárodní leteckou dopravu. IATA má sídlo v Ženevě ve Švýcarsku.
进口许可证 „Import licence)
Vládní licenční dokument, který umožňuje držiteli (příjemci) dovážet určené zboží.
„Značky)
Známky používané k identifikaci zboží nebo označení relevantních informací o vlastníku zboží jsou označeny na balení zboží.
„Master Air Waybill)
Jedná se o vzduchový průchod obsahující zásilku konsolidovaného zboží, které uvádí odesílatele jako odesílatele.
„Neutrální vzduchový přívěsek)
Standardní vzduchový přívěsek bez jmenovaného nosiče.
鲜活货物 „Kazící náklad)
Zboží podléhající podléhajícímu zakápení, které podléhá nepříznivé teplotě, vlhkosti nebo jiným podmínkám prostředí po stanovenou dobu nebo při nepříznivé teplotě, vlhkosti nebo jiných podmínkách prostředí.
Předbalený náklad
Zboží, které bylo zabaleno do vozidla přepravce před předložením operátorovi terminálu.
„Seznam kontrolních seznamů recepce)
Dokument vydaný provozovatelem terminálu nákladu po obdržení nákladu odesílatele.
„Regulovaný režim agenta)
Je to systém pro vládu provádět bezpečnostní inspekce u všech zasílatelů letecké dopravy.
提货单 „Formulář pro uvolnění zásilky)
Dokument vydaný dopravcem pro příjemce pro vyzvednutí nákladu od operátora terminálu.
托运人 „Přepravce)
Osoba nebo společnost jmenovaná ve smlouvě o přepravě zboží k dodání zboží příjemci.
活动物/危险品 托运人证明书 „Osvědčení o přepravce pro živá zvířata/ nebezpečné zboží)
Prohlášení odesílatele - prohlášení, že zboží bylo řádně zabaleno, přesně popsáno a vhodné pro leteckou dopravu v souladu s nejnovější verzí pravidel IATA a všemi pravidly dopravce a vládními předpisy.
托运人托运声明书(简称 : 托运书) (Instrukční dopis přepravce)
Dokument obsahující pokyny odesílatele nebo agenta odesílatele týkající se přípravy dokumentů a odeslání zboží.
STA / STD (Naplánovat čas příjezdu / plánu času odjezdu)
预计到港/离港时间的缩写
TAKT (Tarify vzdušného nákladu)
Zkratka „Tarify leteckého nákladu“ zveřejněná společností International Aviation Press (IAP) ve spolupráci s Mezinárodní asociací letecké dopravy (IATA).
运费表 „Tarif)
Cena, poplatky a/nebo související podmínky účtované dopravcem za přepravu zboží. Plány poplatků za přepravu se liší podle země, hmotnosti zásilky a/nebo nosiče.
载具 „Zařízení načítání jednotek)
Jakýkoli typ kontejneru nebo palety použité pro přepravu zboží.
贵重货物 „Cenný nákladní)
Zboží s deklarovanou hrubou hmotností rovnající se nebo přesahujícím 1 000 USD za kilogram, jako je zlato a diamanty.
声明价值附加费 „Poplatek za oceňování)
Poplatky za přepravu nákladu jsou založeny na hodnotě zboží vyhlášeného v době zásilky.
易受损坏或易遭盗窃的货物 „Zranitelný náklad)
Zboží, které nemá žádnou deklarovanou hodnotu, ale jasně vyžaduje pečlivé zacházení nebo které jsou zvláště náchylné k krádeži.
Čas příspěvku: září 15-2023