Le transport aérien de fret étant soumis à des exigences de sécurité très élevées, en particulier lorsque le fret est transporté dans la soute d'un avion de passagers, certains frets aériens nécessitent un rapport d'évaluation. Alors, qu’est-ce qu’un rapport d’évaluation du fret aérien ? Quelles marchandises doivent être identifiées pour le fret aérien ? En une phrase, cela signifie que s'il est impossible de savoir si les marchandises présentent des dangers cachés ou si les marchandises ne peuvent pas être correctement classées et identifiées, un rapport d'évaluation du fret aérien est requis !
Qu'est-ce que l'identification du fret aérien?
Le nom complet de l’évaluation du transport aérien est « Rapport d’identification des conditions de transport aérien ». En anglais, il s'appelle Identification and Classification Report for Air Transport of Goods, communément appelé air transport appraisal ou appraisal.
Quelles marchandises nécessitent une identification du fret aérien ? Sont des attachestiges filetées Trubolt d'ancrage en coincompris?
- Produits magnétiques
2. Produits en poudre
3. Marchandises contenant des liquides et des gaz
4. Produits chimiques
5. Produits huileux
6. Marchandises avec piles
Que comprend le rapport d’évaluation du fret aérien ?
Le contenu principal du certificat d'évaluation du transport de marchandises comprend généralement le nom de la cargaison et le logo de l'entreprise, les principales propriétés physiques et chimiques, les caractéristiques dangereuses des objets transportés, les lois et réglementations basées sur l'évaluation, les méthodes d'élimination d'urgence, etc. est de fournir aux unités de transport des informations directement liées à la sécurité des transports. Mes amis, chaque fois que vous rencontrez des marchandises présentant des dangers cachés pendant le transport, il est recommandé d'émettre avec précision un rapport d'évaluation conformément aux normes de fret.
Quelles sont les connaissances sur le transport aérien international ?
Huit éléments de l’enquête sur le fret aérien :
1. Nom du produit (s'il s'agit de marchandises dangereuses)
2. Poids (frais impliqués), volume (taille et si les marchandises sont en stock)
3. Emballage (que ce soit une caisse en bois ou non, une palette ou non)
4. Aéroport de destination (basique ou non)
5. Temps requis (vol direct ou vol de correspondance)
6. Demander des vols (différences de service et de prix entre chaque vol)
7. Type de connaissement (connaissement principal et sous-connaissement)
8. Services de transport requis (méthode de déclaration en douane, documents d'agence, dédouanement et livraison, etc.)
Le fret aérien est divisé en fret lourd et cargo à bulles. 1CBM=167KG En comparant le poids volumétrique avec le poids réel, le plus grand des deux sera facturé. Bien sûr, il y a un petit secret dans le fret aérien, que tout le monde dans l’industrie devrait connaître, il n’est donc pas opportun d’en parler ici. Les fabricants qui ne comprennent pas peuvent le découvrir par eux-mêmes.
Quels sont les noms couramment utilisés dans le transport aérien ?
ATA/ATD (heure réelle d'arrivée / heure réelle de départ)
实际到港/离港时间的缩写。
航空货运单 (AWB) (lettre de transport aérien)
Lettre de transport aérien (AWB)
Un document délivré par ou au nom du chargeur constitue la preuve du transport de marchandises entre le chargeur et le transporteur.
无人陪伴行李(Bagages non accompagnés)
Bagages qui ne sont pas transportés comme bagages à main mais qui sont enregistrés, ainsi que les bagages enregistrés comme bagages enregistrés.
保税仓库(Entrepôt sous douane)
Entrepôt sous douane Dans ce type d'entrepôt, les marchandises peuvent être stockées pour une durée illimitée sans payer de droits d'importation.
散件货物 (Cargaison en vrac)
Marchandises en vrac qui n'ont pas été palettisées et emballées dans des conteneurs.
CAO (Cargo pour cargo uniquement)
L’abréviation « Freighter Only » signifie qu’il ne peut être transporté que par cargo.
到付运费(Frais collectés)
Énumérez les frais facturés au destinataire sur la lettre de transport aérien.
预付运费(Frais prépayés)
Énumérez les frais payés par l’expéditeur sur la lettre de transport aérien.
计费重量(Poids facturable)
Le poids utilisé pour calculer le fret aérien. Le poids facturable peut être le poids volumétrique, ou lorsque la marchandise est chargée dans le véhicule, le poids total du chargement moins le poids du véhicule.
到岸价格CIF (coût, assurance et transport)
Désigne le « coût, l'assurance et le fret », c'est-à-dire C&F plus l'assurance du vendeur contre la perte et les dommages aux marchandises. Le vendeur doit signer un contrat avec l'assureur et payer la prime.
收货人 (Destinataire)
Personne dont le nom figure sur la lettre de transport aérien et qui reçoit les marchandises expédiées par le transporteur.
交运货物 (Consignation)
Le transporteur reçoit une ou plusieurs marchandises de l'expéditeur à un moment et à un lieu donnés et les transporte vers une certaine destination sur une seule lettre de transport aérien.
发货人 (Expéditeur)
Équivalent à l'expéditeur.
集运货photo (Envoi groupé)
Envoi de marchandises expédié par deux ou plusieurs expéditeurs, dont chacun a signé un contrat de fret aérien avec un agent de groupage.
集运代理人 (Consolidateur)
Personne ou organisation qui regroupe des marchandises en fret consolidé.
COSAC (Systèmes communautaires pour le fret aérien)
Abréviation de système informatique « haute connaissance ». Il s'agit du système informatique de gestion d'information et de logistique centrale de Hong Kong Air Cargo Terminal Co., Ltd.
Douane
L'agence gouvernementale (appelée Département des douanes et accises à Hong Kong) chargée de collecter les droits d'importation et d'exportation et de réprimer la contrebande et le commerce et l'abus de stupéfiants.
海关代码 (Code des douanes)
Code ajouté par le Département des douanes et accises de Hong Kong (C&ED) à un lot de marchandises pour indiquer les résultats du dédouanement ou les actions de dédouanement requises de la part de l'opérateur du terminal/destinataire.
清关 (Dédouanement)
Formalités douanières à accomplir pour le transport ou l'enlèvement des marchandises au lieu d'origine, en transit et à destination.
危险货物 (Marchandises dangereuses)
Les marchandises dangereuses sont des articles ou des substances qui peuvent constituer une menace importante pour la santé, la sécurité ou les biens lorsqu'ils sont transportés par voie aérienne.
运输申报价值 (Valeur déclarée pour le transport)
La valeur des marchandises déclarée par l'expéditeur au transporteur dans le but de déterminer les frais de transport ou de fixer des limites à la responsabilité du transporteur en cas de perte, de dommage ou de retard.
海关申报价值 (Valeur déclarée en douane)
Applicable à la valeur des marchandises déclarées en douane aux fins de détermination du montant des droits de douane.
垫付款 (Décaissements)
Frais payés par le transporteur à un agent ou à un autre transporteur, puis perçus par le transporteur final auprès du destinataire. Ces frais sont généralement facturés pour couvrir les frais de transport et accessoires engagés par l'agent ou un autre transporteur lors du transport des marchandises.
EDIFACT (Échange de données informatisées pour l'administration, le commerce et les transports)
C'est l'abréviation de « Échange d'informations électroniques pour la gestion, le commerce et les transports ». EDIFACT est une norme internationale pour la syntaxe des messages destinés à l'échange électronique de données.
" (Embargo)
Désigne le refus du transporteur, dans un certain délai, de transporter toute marchandise, tout type ou qualité de marchandise vers et depuis toute région ou lieu sur toute route ou partie de route ou d'accepter des transferts.
ETA/ETD (heure d'arrivée estimée / heure de départ estimée)
Abréviation de l'heure d'arrivée/départ estimée.
Licence d'exportation
Un document de licence gouvernementale qui autorise le titulaire (expéditeur) à exporter des marchandises spécifiées vers une destination spécifique.
FIATA (Fédération Internationale des Associations de Transitaires et Assimilées)
Titulaire d'une licence FIATA – Autorisé à émettre des documents FIATA [Connaissement FIATA (FBL) « en tant que transporteur » et certificat d'expéditeur du transitaire et certificat de réception du transitaire (FCR)] dans le récépissé de Hong Kong (FCR)]. Couvert par une assurance responsabilité civile du transitaire (limite de responsabilité minimale : 250 000 $ US).
离岸价格FOB (gratuit à bord)
Dans la condition « franco à bord », la marchandise est expédiée par le vendeur au port d'expédition précisé dans le contrat de vente. Le risque de perte ou d'endommagement des marchandises est transféré à l'acheteur lorsque les marchandises passent le bastingage du navire (c'est-à-dire après avoir quitté le quai et avoir été placées sur le navire), et les frais de manutention sont payés par le vendeur.
机场离岸价 (Aéroport FOB)
Ce terme est similaire au terme général FOB. Une fois que le vendeur remet les marchandises au transporteur aérien à l'aéroport de départ, le risque de perte est transféré du vendeur à l'acheteur.
货运代理 (Transitaire)
Agent ou entreprise qui fournit des services (tels que la collecte, l'expédition ou la livraison) pour assurer et aider au transport des marchandises.
总重 (Poids brut)
Le poids total de l'envoi, y compris le poids de la boîte et des matériaux d'emballage.
HAFFA (Association des transitaires de fret aérien de Hong Kong)
Lettre de transport aérien du transitaire (c'est-à-dire : lettre de transport de fret) (HAWB) (House Air Waybill)
IATA (Association internationale du transport aérien)
Abréviation de Association du transport aérien international. L'IATA est une organisation de l'industrie du transport aérien qui fournit des services aux compagnies aériennes, aux passagers, aux propriétaires de fret, aux agents de voyages et aux gouvernements. L'association a pour objectif de promouvoir la sécurité et la normalisation du transport aérien (contrôle des bagages, billets d'avion, manifestes de poids) et d'aider à la détermination des tarifs du transport aérien international. L'IATA a son siège à Genève, en Suisse.
进口许可证 (Licence d'importation)
Un document de licence gouvernementale qui permet au titulaire (destinataire) d'importer des marchandises spécifiées.
标记(Marques)
Les marques utilisées pour identifier les marchandises ou indiquer des informations pertinentes sur le propriétaire des marchandises sont apposées sur l'emballage des marchandises.
航空公司货运单(Lettre de transport aérien principale)
Il s'agit d'une lettre de transport aérien contenant une expédition de marchandises groupées, sur laquelle l'expéditeur est désigné comme expéditeur.
中性航空运单(Lettre de transport aérien neutre)
Une lettre de transport aérien standard sans transporteur nommé.
鲜活货photo (Cargaison périssable)
Marchandises périssables soumises à des températures, une humidité ou d'autres conditions environnementales défavorables pendant une période de temps spécifiée ou à des températures, une humidité ou d'autres conditions environnementales défavorables.
Cargaison préemballée
Marchandises qui ont été emballées dans un véhicule par l'expéditeur avant d'être présentées à l'opérateur du terminal.
收货核对清单(Liste de contrôle de réception)
Document délivré par un exploitant de terminal de fret à la réception de la cargaison d'un expéditeur.
受管制托运商制度(Régime des agents réglementés)
Il s'agit d'un système permettant au gouvernement de mener des inspections de sécurité auprès de tous les transitaires aériens.
提货单 (Formulaire de libération de l'expédition)
Un document délivré par le transporteur au destinataire pour le ramassage de la marchandise auprès de l'opérateur du terminal de fret.
托运人 (Expéditeur)
Personne ou entreprise désignée dans un contrat de transport de marchandises pour livrer les marchandises au destinataire.
活动物/危险品 托运人证明书 (Certificat d'expéditeur pour animaux vivants/marchandises dangereuses)
Une déclaration de l'expéditeur – une déclaration selon laquelle les marchandises ont été correctement emballées, décrites avec précision et adaptées au transport aérien conformément à la dernière version des règles de l'IATA et à toutes les règles du transporteur et réglementations gouvernementales.
托运人托运声明书(简称:托运书)(Lettre d'instructions de l'expéditeur)
Un document contenant les instructions de l'expéditeur ou de son agent concernant la préparation des documents et l'expédition des marchandises.
STA/STD (Heure prévue d'arrivée / Heure prévue de départ)
预计到港/离港时间的缩写
TACT (le tarif du fret aérien)
Abréviation de « Air Cargo Tariff » publiée par International Aviation Press (IAP) en coopération avec l'Association du transport aérien international (IATA).
运费表 (Tarif)
Le prix, les frais et/ou les conditions connexes facturés par un transporteur pour le transport de marchandises. Les barèmes des frais d’expédition varient selon le pays, le poids de l’envoi et/ou le transporteur.
载具 (Dispositif de charge unitaire)
Tout type de conteneur ou de palette utilisé pour le transport de marchandises.
贵重货photo (Cargaison précieuse)
Marchandises dont le poids brut déclaré est égal ou supérieur à 1 000 USD par kilogramme, comme l'or et les diamants.
声明价值附加费 (Frais d'évaluation)
Les frais de transport de marchandises sont basés sur la valeur des marchandises déclarée au moment de l'expédition.
易受损坏或易遭盗窃的货photo (Cargaison vulnérable)
Marchandises qui n'ont pas de valeur déclarée mais qui nécessitent manifestement une manipulation soigneuse ou qui sont particulièrement vulnérables au vol.
Heure de publication : 15 septembre 2023