Étant donné que le transport de fret aérien a des exigences de sécurité très élevées, en particulier lorsque le fret est transporté à l'aide de la prise du ventre d'un avion de passagers, une cargaison aérienne nécessite un rapport d'évaluation. Alors, qu'est-ce qu'un rapport d'évaluation de la cargaison aérienne? Quelles marchandises doivent fournir l'identification du fret aérien? Dans une phrase, cela signifie que s'il est impossible de savoir si les marchandises ont des dangers cachés ou si les marchandises ne peuvent pas être correctement classées et identifiées, un rapport d'évaluation du fret aérien est requis!
Qu'est-ce que l'identification du fret aérien?
Le nom complet de l'évaluation du transport aérien est le «rapport d'identification des conditions de transport de l'air». En anglais, il est appelé rapport d'identification et de classification pour le transport aérien de marchandises, communément appelée évaluation ou évaluation du transport aérien.
Quelles marchandises nécessitent une identification de fret aérien? Sont des attachesancre de coin Trubolt Tile filetécompris?
- Biens magnétiques
2. Goods de poudre
3. Marchandises contenant des liquides et des gaz
4. produits chimiques
5. Goods huileux
6. Marchandises avec batteries
Que comprend le rapport d'évaluation du fret aérien?
Le principal contenu du certificat d'évaluation du transport des cargaisons comprend généralement le nom de la cargaison et le logo de sa société, les principales propriétés physiques et chimiques, les caractéristiques dangereuses des objets, lois et réglementations transportés basés sur l'évaluation, les méthodes d'élimination d'urgence, etc. Le but est de fournir des unités de transport avec des informations directement liées à la sécurité du transport. Amis, chaque fois que vous rencontrez des marchandises avec des dangers cachés pendant le transport, il est recommandé de publier avec précision un rapport d'évaluation conformément aux normes de fret.
Quelle est la connaissance du transport aérien international?
Huit éléments de l'enquête sur le fret aérien:
1. Nom du produit (qu'il s'agisse de biens dangereux)
2. Poids (frais impliqués), volume (taille et si les marchandises sont en stock)
3. Emballage (en bois ou non, palette ou non)
4. Aéroport de destination (basique ou non)
5. Temps requis (vol direct ou vol de connexion)
6. Demander des vols (services de service et de prix entre chaque vol)
7. Type de billet de lading (facture principale et sous-bill)
8. Services de transport requis (méthode de la déclaration de douane, documents d'agence, que ce soit pour effacer les douanes et livrer, etc.)
Le fret aérien est divisé en cargaison lourde et bulle. 1cbm = 167 kg en comparant le poids volumétrique avec le poids réel, le plus grand sera chargé. Bien sûr, il y a un peu de secret dans le fret aérien, que tout le monde dans l'industrie devrait connaître, il n'est donc pas pratique d'en parler ici. Les fabricants qui ne comprennent pas peuvent le comprendre par eux-mêmes.
Quels sont les noms de transport aérien couramment utilisés?
ATA / ATD (Temps réel d'arrivée / heure de départ réelle)
实际到港/ 离港时间的缩写。
航空货运单 (AWB) (Air Waybill)
Air Waybill (AWB)
Un document émis par ou au nom de l'expéditeur est la preuve du transport de marchandises entre l'expéditeur et le transporteur.
无人陪伴行李 (Bagages, non accompagnés)
Des bagages qui ne sont pas transportés comme bagages à main mais qui sont enregistrés et des bagages qui sont enregistrés comme bagages vérifiés.
保税仓库 (Entrepôt lié)
Entrepôt en caution dans ce type d'entrepôt, les marchandises peuvent être stockées pour une période illimitée sans payer de droits d'importation.
散件货物 (Cargo en vrac)
Produits en vrac qui n'ont pas été palettisés et emballés dans des conteneurs.
Cao (Cargo pour le cargo uniquement)
L'abréviation du «cargo seulement» signifie qu'elle ne peut être transportée que par le cargo.
到付运费 (Frais de collecte)
Indiquez les frais vers le destinataire sur le bilan Air Way.
预付运费 (Frais prépayés)
Énumérez les frais payés par l'expéditeur sur le bilan Air Way.
计费重量 (Poids facturable)
Le poids utilisé pour calculer le fret aérien. Le poids facturable peut être le poids volumétrique, ou lorsque les marchandises sont chargées dans le véhicule, le poids total de la charge moins le poids du véhicule.
到岸价格CIF (Coût, assurance et fret)
Fait référence au «coût, à l'assurance et au fret», qui est C&F plus l'assurance du vendeur contre la perte et les dommages aux marchandises. Le vendeur doit signer un contrat avec l'assureur et payer la prime.
收货人 (Destinataire)
La personne dont le nom est répertorié sur le bilan Air Way et qui reçoit les marchandises expédiées par le transporteur.
交运货物 (Consignation)
Le transporteur reçoit un ou plusieurs morceaux de marchandises de l'expéditeur à un certain moment et un certain lieu et les transporte vers une certaine destination sur un seul bill de chemin aérien.
发货人 (Expéditeur)
Équivalent à l'expéditeur.
集运货物 (Consignation consolidée)
Un envoi de marchandises envoyé par deux expéditeurs ou plus, dont chacun a signé un contrat de fret aérien avec un agent de consolidation.
集运代理人 (Consolidateur)
Une personne ou une organisation qui regroupe les marchandises en fret consolidé.
COSAC (Systèmes communautaires pour la cargaison aérienne)
Abréviation du système informatique «High Knowledge». Il s'agit de l'information et du système informatique de gestion de la logistique centrale de Hong Kong Air Cargo Terminal Co., Ltd.
Douane
L'agence gouvernementale (appelée Département des douanes et des accises de Hong Kong) responsable de la collecte des droits d'importation et d'exportation et de supprimer la contrebande et le commerce et les abus de stupéfiants.
海关代码 (Code douanier)
Un code ajouté par le Hong Kong Customs and Accise Department (C&D) à un lot de marchandises pour indiquer les résultats de dédouanement des douanes ou quelles actions de dédouanement des douanes sont requises de l'opérateur / destinataire du terminal.
清关 (Clairie des douanes)
Formalités douanières qui doivent être effectuées pour le transport ou le ramassage des marchandises à l'endroit d'origine, en transit et à destination.
危险货物 (Marchandises dangereuses)
Les marchandises dangereuses sont des articles ou des substances qui peuvent constituer une menace importante pour la santé, la sécurité ou les biens lorsqu'ils sont transportés par air.
运输申报价值 (Valeur déclarée pour le chariot)
La valeur des marchandises déclarées par l'expéditeur au transporteur dans le but de déterminer les frais de fret ou de fixer des limites au passif du transporteur pour la perte, les dommages ou le retard.
海关申报价值 (Valeur déclarée pour les douanes)
Applicable à la valeur des marchandises déclarées aux douanes dans le but de déterminer le montant des droits de douane.
垫付款 (Disbours)
Des frais payés par le transporteur à un agent ou à un autre transporteur, puis collectés par le transporteur final au destinataire. Ces frais sont généralement facturés pour couvrir les frais de fret et accessoire encourus par l'agent ou un autre transporteur pour transporter les marchandises.
Edifact (Échange de données électroniques pour l'administration, le commerce et le transport)
Il s'agit de l'abréviation de «l'échange électronique de l'information pour la gestion, le commerce et le transport». Edifact est une norme internationale pour la syntaxe des messages pour l'échange de données électroniques.
禁运 (Embargo)
Fait référence au refus du transporteur dans une certaine période de transport de tout produit, de tout type ou de la cargaison vers et depuis toute région ou emplacement sur toute voie ou partie des itinéraires ou pour accepter les transferts.
ETA / ETD (Temps estimé d'arrivée / temps de départ estimé)
Abréviation pour l'heure estimée d'arrivée / de départ.
Licence d'exportation
Un document de licence gouvernemental qui autorise le titulaire (expéditeur) à exporter des marchandises spécifiées vers une destination spécifique.
FIATA (Fédération Internationale des associations de transitaires et assimilées)
Licencié de la FIATA - Licencié pour émettre des documents FIATA [Fiata Bill of Lading (FBL) "AS Carrier" & Freevers Certificate of Directeur et Certificat de réception (FCR)] dans Hong Kong Receipt (FCR)]. Couvert par l'assurance responsabilité civile des transitaires (limite de responsabilité minimale: 250 000 $ US).
离岸价格FOB (gratuit à bord)
Dans la condition «gratuite à bord», les marchandises sont expédiées par le vendeur du port d'expédition spécifié dans le contrat de vente. Le risque de perte ou de dommage aux marchandises passe à l'acheteur lorsque les marchandises passent le rail du navire (c'est-à-dire après avoir quitté le quai et placé sur le navire), et les frais de traitement sont payés par le vendeur.
机场离岸价 (Aéroport FOB)
Ce terme est similaire au terme FOB général. Une fois que le vendeur remettait les marchandises de la transporteur aérienne à l'aéroport de départ, le risque de perte est transféré du vendeur à l'acheteur.
货运代理 (Transfert)
Un agent ou une entreprise qui fournit des services (tels que la collecte, le transfert ou la livraison) pour assurer et aider au transport des marchandises.
总重 (Poids brut)
Le poids total de l'envoi, y compris le poids de la boîte et des matériaux d'emballage.
Haffa (Hong Kong Air Freight Forwarding Association))
Freight Forwardor Air Waybill (IE: Freight Waybill) (Hawb) (House Air Waybill)
IATA (International Air Transport Association)
Abréviation de l'International Air Transport Association. L'IATA est une organisation pour l'industrie du transport aérien, fournissant des services aux compagnies aériennes, aux passagers, aux propriétaires de fret, aux agents de voyage et aux gouvernements. L'association vise à promouvoir la sécurité et la normalisation des transports aériens (inspection des bagages, billets aériens, manifestes de poids) et contribuer à la détermination des frais internationaux de transport aérien. L'IATA est basée à Genève, en Suisse.
进口许可证 (Licence d'importation)
Un document de licence gouvernemental qui permet au titulaire (destinataire) d'importer des marchandises spécifiées.
标记 (Marques)
Les marques utilisées pour identifier les marchandises ou indiquer des informations pertinentes sur le propriétaire des marchandises sont marquées sur l'emballage des marchandises.
航空公司货运单 (Master Air Waybill)
Il s'agit d'un bilan aérien contenant une expédition de marchandises consolidées, qui répertorie l'envoineur comme l'expéditeur.
中性航空运单 (Air Waybill neutre)
Un bilan aérien standard sans transporteur nommé.
鲜活货物 (Cargo périssable)
Des produits périssables qui sont soumis à une température défavorable, à l'humidité ou à d'autres conditions environnementales pour une période de temps spécifiée ou sous température indésirable, humidité ou autres conditions environnementales.
Cargaison prééditée
Des marchandises qui ont été emballées dans un véhicule par l'expéditeur avant d'être présentées à l'opérateur du terminal.
收货核对清单 (Liste de liste de contrôle de réception)
Un document émis par un opérateur de terminal de fret à réception de la cargaison d'un expéditeur.
受管制托运商制度 (Régime d'agent réglementé)
Il s'agit d'un système pour le gouvernement d'effectuer des inspections de sécurité sur tous les transitaires de fret aérien.
提货单 (Formulaire de libération d'expédition)
Un document émis par le transporteur au destinataire pour le ramassage de la cargaison de l'opérateur du terminal de fret.
托运人 (Expéditeur)
La personne ou la société nommée dans un contrat de transport de marchandises pour livrer des marchandises au destinataire.
活动物/危险品 托运人证明书 (Certificat de l'expéditeur pour animaux vivants / marchandises dangereuses)
Une déclaration de l'expéditeur - une déclaration selon laquelle les marchandises ont été correctement emballées, décrites avec précision et adaptées au transport aérien conformément à la dernière version des règles de l'IATA et à toutes les règles et réglementations gouvernementales des transporteurs.
托运人托运声明书 (简称 : 托运书) ((Lettre d'instruction de l'expéditeur)
Un document contenant les instructions de l'expéditeur ou de l'agent de l'expéditeur concernant la préparation des documents et l'expédition de marchandises.
STA / STD (Horaire du temps d'arrivée / horaire du départ)
预计到港/离港时间的缩写
Tact (le tarif de cargaison aérienne)
L'abréviation de «Air Cargo Tarif» publiée par International Aviation Press (IAP) en coopération avec l'International Air Transport Association (IATA).
运费表 (Tarif)
Le prix, les frais et / ou les conditions connexes facturées par un transporteur pour transport des marchandises. Les horaires des frais d'expédition varient selon le pays, le poids de l'expédition et / ou le transporteur.
载具 (Dispositif de chargement unitaire)
Tout type de conteneur ou de palette utilisé pour le transport de marchandises.
贵重货物 (Cargo précieux)
Marchandises avec un poids brut déclaré égal ou dépassant 1 000 $ US par kilogramme, comme l'or et les diamants.
声明价值附加费 (Frais d'évaluation)
Les frais de transport de fret sont basés sur la valeur des marchandises déclarées au moment de la consignation.
易受损坏或易遭盗窃的货物 (Cargo vulnérable)
Des marchandises qui n'ont pas de valeur déclarée mais qui nécessitent clairement une manipulation minutieuse ou qui sont particulièrement vulnérables au vol.
Heure du poste: sept-15-2023