Оскільки повітряні вантажні перевезення пред’являють дуже високі вимоги до безпеки, особливо коли вантажі перевозяться з використанням трюму пасажирського літака, для деяких авіавантажів потрібен звіт про оцінку. Отже, що таке звіт про оцінку авіавантажу? Які товари повинні мати ідентифікацію повітряного вантажу? Одним реченням це означає, що якщо неможливо дізнатися, чи є у товару приховані небезпеки, або товар не може бути правильно класифікований та ідентифікований, потрібен звіт про оцінку авіаперевезення!
Що таке ідентифікація повітряного вантажу?
Повна назва оцінки повітряного транспорту – «Звіт про ідентифікацію умов повітряного транспорту». Англійською мовою це називається звіт про ідентифікацію та класифікацію вантажів повітряним транспортом, широко відомий як оцінка повітряного транспорту або оцінка.
Які товари потребують ідентифікації повітряного вантажу? Є застібкамиклиновий анкер труболт різьбові шпилькивключено?
- Магнітні товари
2. Порошкові вироби
3. Товари, що містять рідини та гази
4. Хімічні товари
5. Нафтопродукти
6. Товари з батарейками
Що включає звіт про оцінку авіаперевезень?
Основний зміст сертифіката оцінки перевезення вантажу, як правило, включає назву вантажу та логотип компанії, основні фізико-хімічні властивості, небезпечні характеристики об’єктів, що перевозяться, закони та нормативні акти, засновані на оцінці, методи аварійної утилізації тощо. полягає в забезпеченні транспортних підрозділів інформацією, яка безпосередньо стосується безпеки перевезень. Друзі, якщо під час транспортування ви стикаєтеся з товарами, що містять приховані небезпеки, рекомендуємо вам точно оформити акт оцінки відповідно до стандартів вантажу.
Які знання про міжнародний повітряний транспорт?
Вісім елементів запиту авіаперевезень:
1. Назва продукту (чи це небезпечний товар)
2. Вага (стягнення плати), об’єм (розмір і наявність товару на складі)
3. Упаковка (дерев'яна коробка чи ні, піддон чи ні)
4. Аеропорт призначення (основний чи ні)
5. Необхідний час (прямий рейс або рейс з пересадкою)
6. Запит на рейси (різниця в обслуговуванні та ціні між кожним рейсом)
7. Вид коносамента (основний і допоміжний)
8. Необхідні транспортні послуги (спосіб митного декларування, агентські документи, чи потрібно розмитнювати та доставляти тощо)
Авіаперевезення поділяються на важкі вантажі та бульбашкові вантажі. 1CBM=167KG Порівняння об’ємної ваги з фактичною вагою, залежно від того, що більше, стягуватиметься плата. Звичайно, у авіаперевезеннях є маленький секрет, який повинен знати кожен у галузі, тому говорити про це тут незручно. Виробники, які не розуміють, можуть розібратися самі.
Які загальновживані іменники повітряного транспорту?
ATA/ATD (Фактичний час прибуття / Фактичний час відправлення)
实际到港/离港时间的缩写。
航空货运单 (AWB) (Авіавантажна накладна)
Авіавантажна накладна (AWB)
Документ, виданий вантажовідправником або від його імені, є доказом перевезення вантажу між вантажовідправником і перевізником.
无人陪伴行李(Багаж, без супроводу)
Багаж, який не перевозиться як ручна поклажа, але зареєстрований, і багаж, який зареєстрований як зареєстрований багаж.
保税仓库(митний склад)
Митний склад У такому складі товари можуть зберігатися необмежений період без сплати ввізного мита.
散件货物 (наливні вантажі)
Насипні вантажі, які не були палетовані і не упаковані в контейнери.
CAO (Вантаж лише для вантажних суден)
Абревіатура «Лише вантажне судно» означає, що його можна перевозити лише вантажним судном.
到付运费(Збір зборів)
У авіавантажній накладній перелічіть витрати з одержувача.
预付运费(Збори передплачені)
Перелічіть збори, сплачені вантажовідправником, у авіавантажній накладній.
计费重量(Платна вага)
Вага, яка використовується для розрахунку повітряного вантажу. Оплачуваною вагою може бути об’ємна вага або, коли товар завантажується в транспортний засіб, загальна вага вантажу мінус вага транспортного засобу.
到岸价格CIF (Вартість, страхування та фрахт)
Відноситься до «вартості, страхування та фрахту», тобто C&F плюс страхування продавця від втрати та пошкодження товару. Продавець повинен підписати договір зі страховиком і сплатити премію.
收货人 (вантажоодержувач)
Особа, ім'я якої вказано в авіаційній вантажній накладній і яка отримує товари, відправлені перевізником.
交运货物 (партія)
Перевізник отримує одну або кілька одиниць вантажу від вантажовідправника в певний час і в певному місці і транспортує їх до певного пункту призначення за єдиною авіанакладною.
发货人 (Вантажовідправник)
Еквівалент вантажовідправника.
集运货物 (Консолідована партія)
Партія товарів, що відправляється двома або більше вантажовідправниками, кожен з яких підписав договір авіаперевезення з агентом з консолідації.
集运代理人 (Консолідатор)
Особа чи організація, яка об’єднує вантажі в консолідований вантаж.
COSAC (Системи співтовариства для повітряних вантажних перевезень)
Абревіатура комп’ютерної системи «високих знань». Це комп’ютерна система управління інформацією та центральною логістикою компанії Hong Kong Air Cargo Terminal Co., Ltd.
МИТНИЦЯ
Урядова установа (у Гонконзі називається Департамент митниці та акцизів), відповідальна за збір імпортних та експортних мит, а також боротьбу з контрабандою та торгівлею наркотиками та зловживанням ними.
海关代码 (Митний кодекс)
Код, доданий Департаментом митниці та акцизів Гонконгу (C&ED) до партії товарів для вказівки результатів митного очищення або того, які дії митного оформлення вимагаються від оператора терміналу/вантажоодержувача.
清关 (Митне оформлення)
Митні формальності, які необхідно виконати для транспортування або отримання товарів у місці походження, під час транзиту та в пункті призначення.
危险货物 (Небезпечні вантажі)
Небезпечні вантажі - це предмети або речовини, які можуть становити значну загрозу здоров'ю, безпеці або майну під час транспортування повітрям.
运输申报价值 (Оголошена вартість для перевезення)
Вартість товарів, заявлена вантажовідправником перевізнику з метою визначення вартості фрахту або встановлення обмежень відповідальності перевізника за втрату, пошкодження або затримку.
海关申报价值 (Оголошена вартість для митниці)
Застосовується до вартості товарів, заявлених на митниці для визначення розміру митних платежів.
垫付款 (Виплати)
Комісія, яку перевізник сплачує агенту або іншому перевізнику, а потім остаточний перевізник стягує з вантажоодержувача. Ці комісії зазвичай стягуються для покриття фрахту та додаткових витрат, понесених агентом або іншим перевізником під час транспортування товару.
EDIFACT (Електронний обмін даними для адміністрації, торгівлі та транспорту)
Це абревіатура «Електронний обмін інформацією для управління, торгівлі та транспорту». EDIFACT — це міжнародний стандарт синтаксису повідомлень для електронного обміну даними.
禁运 (ембарго)
Відноситься до відмови перевізника протягом певного періоду перевозити будь-який товар, будь-який тип або сорт вантажу до та з будь-якого регіону чи місця на будь-якому маршруті чи частині маршруту або приймати пересадки.
ETA/ETD (Очікуваний час прибуття/Очікуваний час відправлення)
Абревіатура передбачуваного часу прибуття/вильоту.
Експортна ліцензія
Державний ліцензійний документ, який уповноважує власника (вантажовідправника) експортувати певний товар до певного пункту призначення.
FIATA (Міжнародна федерація асоціацій транзитних та асимілеїв)
Ліцензіат FIATA – має ліцензію на видачу документів FIATA [коносамент FIATA (FBL) "як перевізник" і сертифікат експедитора вантажовідправника та сертифікат експедитора про отримання (FCR)] у Гонконгській квитанції (FCR)]. Страхування відповідальності експедитора (мінімальний ліміт відповідальності: 250 000 доларів США).
离岸价格FOB (Безкоштовно на борту)
За умовою «франко борт» товари відвантажуються продавцем у порт відвантаження, вказаний у договорі купівлі-продажу. Ризик втрати або пошкодження товару переходить до покупця, коли товар переходить поручні судна (тобто після виходу з доку та розміщення на судні), а витрати на обробку товару оплачує продавець.
机场离岸价 (FOB аеропорт)
Цей термін схожий на загальний термін FOB. Коли продавець передає товар авіаперевізнику в аеропорту відправлення, ризик втрати переходить від продавця до покупця.
货运代理 (експедитор)
Агент або компанія, яка надає послуги (наприклад, збирання, експедирування або доставка) для забезпечення та допомоги в транспортуванні товарів.
总重 (Вага брутто)
Загальна вага відправлення, включаючи вагу коробки та пакувальних матеріалів.
HAFFA (Асоціація експедиторів повітряного транспорту Гонконгу)
Авіанакладна експедитора (тобто: вантажна накладна) (HAWB) (власна авіанакладна)
IATA (Міжнародна асоціація повітряного транспорту)
Абревіатура Міжнародної асоціації повітряного транспорту. IATA є організацією авіатранспортної галузі, яка надає послуги авіакомпаніям, пасажирам, вантажовласникам, туристичним агентам і урядам. Асоціація має на меті сприяти безпеці та стандартизації повітряного транспорту (перевірка багажу, авіаквитки, вагові маніфести) і допомагати у визначенні зборів за міжнародний повітряний транспорт. Штаб-квартира IATA знаходиться в Женеві, Швейцарія.
进口许可证 (Імпортна ліцензія)
Державний ліцензійний документ, який дозволяє власнику (вантажоодержувачу) імпортувати певні товари.
标记(знаки)
Знаки, що використовуються для ідентифікації товару або вказують відповідну інформацію про власника товару, наносяться на упаковку товару.
航空公司货运单(Головна авіанакладна)
Це авіавантажна накладна, що містить вантаж консолідованого товару, у якому вантажовідправник вказано як вантажовідправник.
中性航空运单(Нейтральна авіанакладна)
Стандартна авіанакладна без названого перевізника.
鲜活货物 (Швидкопсувний вантаж)
Швидкопсувні товари, які піддаються несприятливій температурі, вологості чи іншим умовам навколишнього середовища протягом визначеного періоду часу або за несприятливих температур, вологості чи інших умов навколишнього середовища.
Розфасований вантаж
Товари, які були упаковані в транспортний засіб вантажовідправником перед поданням оператору терміналу.
收货核对清单(Контрольний список прийому)
Документ, який видає оператор вантажного терміналу при отриманні вантажу відправника.
受管制托运商制度(Режим зареєстрованого агента)
Це система, за допомогою якої уряд проводить перевірки безпеки всіх авіаекспедиторів.
提货单 (Форма випуску відправлення)
Документ, який видається перевізником вантажоодержувачу на отримання вантажу від оператора вантажного терміналу.
托运人 (Вантажовідправник)
Особа або компанія, названа в договорі перевезення вантажу для доставки вантажу одержувачу.
活动物/危险品 托运人证明书 (Сертифікат вантажовідправника для живих тварин/небезпечних вантажів)
Заява вантажовідправника – заява про те, що вантаж належним чином упакований, точно описаний і придатний для повітряного транспортування відповідно до останньої версії правил IATA та всіх правил перевізника та державних постанов.
托运人托运声明书(简称:托运书)(Лист-інструкція вантажовідправника)
Документ, що містить інструкції вантажовідправника або агента вантажовідправника щодо оформлення документів і відвантаження вантажу.
STA/STD (Час прибуття за розкладом / Час відправлення за розкладом)
预计到港/离港时间的缩写
TACT (Тариф на вантажні авіаперевезення)
Абревіатура «Air Cargo Tariff» опублікована International Aviation Press (IAP) у співпраці з Міжнародною асоціацією повітряного транспорту (IATA).
运费表 (Тариф)
Ціна, збори та/або відповідні умови, які стягує перевізник за транспортування товарів. Розклад тарифів на доставку залежить від країни, ваги відправлення та/або перевізника.
载具 (Пристрій одиничного навантаження)
Будь-який тип контейнера або піддона, який використовується для транспортування товарів.
贵重货物 (Цінний вантаж)
Товари із заявленою вагою брутто, яка дорівнює або перевищує 1000 доларів США за кілограм, наприклад золото та діаманти.
声明价值附加费 (Плата за оцінку)
Плата за транспортування вантажу розраховується на основі вартості товару, заявленої на момент відправлення.
易受损坏或易遭盗窃的货物 (Вразливий вантаж)
Товари, які не мають оголошеної цінності, але явно потребують обережного поводження, або які є особливо вразливими до крадіжки.
Час публікації: 15 вересня 2023 р